درباره من

آهنگ و متن شعر عبد ممد همراه ترجمه

متن و‌ آهنگ عبد ممد لَلَری

وای عبد ممد لَلَری، وای سیچه وای نمردی
وای چارشنبد اِی بیست و یکم، خوت گل ابردی
وای چارشنبد اِی بیست و یکم، وای خم گل ابردم
وای ار ایدونستم ایمیره، خم بجاس ایمردم
وای ز للر زیدومه به در، وای کـُتـُکان دوونم
وای لاش اسپید خدابس، ای تش نهاد به جونم
وای ز للر زیدومه به در، وای کتکا نیامه
وای لاش اسپید خدابس ای، کور کرد تیامه
وای زللر زیدومه به در، وای دستم پتیه
وای ایخوم برم هونه وای، گلم خجالتیه
پیشم کُه پشتم کمر، وای دورم تفنگچی
وای خدابس جون او بووت، تند پاته ورچی
عبدالمحمد للری (لَلَر یا کـُـتـُـک نام روستایی است)

ترجمه آهنگ

عبدالمحمد للری برا چی نمردی؟ (از زبان خود عبدالمحمد وقتی که دید معشوقش کشته شده)
چهارشنبه بیست و یکم (طبق عقاید، روزی که شگون نداره) خودت گل (معشوق) رو بردی
چهارشنبه بیست و یکم خودم گل رو بردم
اگر میدونستم می میره خودم بجاش می مردم
از للر زدم بیرون، به سمت کتک می دوم
بدن (جسد) سفید «خدابس» (اسم معشوقش) آتیش گذاشت به جونم
از للر زدم بیرون، کتک جلومه (روبرومه)
بدن سفید «خدابس» کور کرد چشمام رو (با دیدن جسد معشوق، تشبیهاً چشماش کور شدن)
از للر زدم بیرون، دستم خالیه
میخوام برم خونه، گلم [وضعیتم با دست خالی] باعث خجالته
جلوم کوه، پشت سرم کوه، اطرافم تفنگچی
«خدابس» جون اون پدرت، زود پاتو ورچین (زود قدم بردار)

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *